[春秋-戰國]公元前480年—公元前350年
{第六章}
南容三復「白圭」,孔子以其兄之子妻之。
{註釋}
(1)三復「白圭」:多次吟誦「白圭」之詩。《詩經·大雅·抑之》有詩句:「白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。」意思是白玉上面的污點,還可以把它磨掉,但說話不謹慎而出錯,卻是無法挽回的。南容三復「白圭」,目的是告誡自己說話要謹慎。
{譯文}
南容把「白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。」幾句詩反復誦讀,孔子便把自己哥哥的女兒嫁給了他。
{解讀}
從這件孔子嫁侄女的事就可以看出,孔子喜歡那些做事踏實、說話慎重的人。南容反復誦讀「白圭」詩篇,是有感於白色圭玉上的污點尚能磨掉,而人的言語一經出口就難以挽回。足見他注重言語謹慎,亦必能謹慎行事,求其無缺,孔子很欣賞這樣的人。
{英文翻譯}
Nan Rong was frequently repeating the lines about a white scepter stone. Confucius gave him the daughter of his elder brother to wife.
~~~~~~~~~~~~~~~
「食物可以亂吃,說話不可以亂講」,
吃錯東西會令身體不適,
但是康服後又是一條好漢。
禍從口出,不管好自己的嘴巴,
最終只會禍及自身而已。
一個人能夠時刻注重自己的言行舉止,
亦懂得謹慎做事,
是一種難得的品格,
所以孔先生放心把侄女交給南容,
是因為他擁有這種品格。